26 Oct 2009

Pascal Dusapin: Faustus, the Last Night

Pascal Dusapin (b. 1955) is an engaging composer, and his recent works includes a chamber opera entitled Faustus, the Last Night, a unique setting of the legend and a fine contribution to modern opera.

This version of Faust differs from others, since it eschews the traditional narrative which starts with Faust signing a pact with the devil, moves to the sometimes picaresque adventures of the ensorcelled Faust, and ends with the devil claiming his soul. Instead of retelling the story, Dusapin assembled the English-language libretto from various sources to create a text focused on the trials and temptations of Faust during the minutes before his fateful contract with the devil is due. In a sense Dusapin takes his cue from Marlowe’s climactic soliloquy from the end of his Tragical History of Doctor Faustus:

Ah Faustus,
Now hast thou but one bare hour to live,
And then though must be damned perpetually,
Stand still, you ever-moving spheres of heaven,That time may cease ad midnight never come!....
O lente, lente currite noctis equi!
The stars move still; time runs; the clock will strike;
The devil will come, and Faustus must be damned. . . .
(Act 5, lines 57-61; 66-68)

In creating this work, Faust is not necessarily a character worth saving, with the inanity of his diabolic pact made painfully clear, and Mephistopheles characterized with the dimensionality which makes him more than a minion of Satan, but approaching the persona of Lucifer in challenging the nature of mortal existence. The conversational tone of Faustus, the Last Night may be traced to the kind of opera Strauss created in Capriccio, in the medium foregoes the depiction of physical action to result instead in a shift of thought and concept. (The concept is also used in Henri Pousseu’s Votre Faust (1969), which revolves around a discussion about the prospect of an opera on the subject of Faust.) The conversational aspect of Dusapin’s Faustusalso echoes some elements of early opera, which resulted in various settings of familiar myth. Akin to those early seventeenth-century works, music in Faustus serves as a means to an end, a way for Dusapin to convey the verbal ideas effectively. At times, too, the score functions as a kind of soundtrack in order to allow the work to shift between scenes smoothly and offer cues to mood and tone.

The performers as a whole conveyed the work effectively. The English-language text emerges clearly, and while listeners should not have a problem with the enunciation, subtitles are possible in the original language, as well as French and German. Since the libretto is not published with the DVD, those interested in exploring the text further may use the subtitles as a point of departure (future DVDs like this would benefit from the inclusion of the full text in the digital medium, as a matter of convenience for the user). As Mephistopheles, Urban Malmberg personifies the role. His command of the part is remarkable and serves as a foil for the doomed Faustus, as depicted by Georg Nigl. At times Malmberg and Nigl overlap their lines, as found in the score, and this underscores the blurring of their characters in this work. In Dusapin’s Faustus, Mephistopheles can be as absorbed in thought as Faust. In lieu of a stage devil who simply represents the diabolical forces, Mephistopheles offers some comments which can be as intriguing as the ones Dusapin puts into Faust’s mouth.

This resembles the interchangeability which occurs in modern productions of Don Giovanni in the singers who portray the title character and his servant Leporello sometimes switch their roles between performances. In this sense, Malberg and Nigl work well together in this work to create a good dynamic, and the other principals respond well to it. The angel is one of the more engaging of Dusapin’s characters, and Caroline Stein gave the role the level of definition to counterbalance Mephistopheles. The other two characters, Robert Wörle as Sly (derived from the character in the prologue to Shakespeare’s Taming of the Shrew) and Jaco Huijpen as Togod offer various perspectives on the dilemma in which Faust finds himself. Throughout the performance the conductor Jonathan Stockhammer allows the orchestra to support the singers deftly. His tempos reflect his sensitivity to the text, which emerges clearly in an engaging reading of the score for this new version of the Faust legend.

James L. Zychowicz