José van Dam in New York

Recitals should be about something, I always say. So I should have been delighted that “dans ce vague d’un Dimanche,” on a dreamy Sunday (a line from Debussy’s song “L’échelonnement des haies”) at Alice Tully Hall, José van Dam, the excellent Belgian bass-baritone, perfectly suited his delivery to words like “parcourent en rêvant les coteaux enchantées/ où, jadis, sourit ma jeunesse” (“wandering dreamily across the enchanted slopes where, once, my youth smiled”), a line from Fauré’s “Automne.”

Bernstein’s Candide in London

Leonard Bernstein’s Candide may only have been written 50 years ago, but it presents as many problems of texts and editions as any baroque opera that mouldered in an ecclesiastical library for three or four centuries. The idea of turning Voltaire’s scabrously satirical novella into an operetta was originally Lillian Hellman’s, but five other writers eventually contributed to the piece, while for the rest of his life Bernstein carried on worrying away at it too.

Tristan und Isolde at Grand Théâtre de Genève

Le metteur en scène français Olivier Py a conçu une nouvelle production de Tristan, de Wagner – la première depuis vingt ans à l’Opéra de Genève. A pari téméraire, réussite exemplaire : le metteur en scène, auteur et comédien français réalise une magistrale version du chef-d’œuvre wagnérien, plastique et superlativement musicale, intelligente et hautement sensible. Un Tristan tiré au cordeau que magnifient les ingénieux décors de Pierre-André Weits, les lumières d’Olivier Py et une direction d’acteurs aboutie.

Tosca at Bayerische Staatsoper

Es gibt CD-Aufnahmen mit Roberto Alagna, auf denen erkennt man seine Stimme nicht wieder. Entspannt und schmiegsam klingt sie da, ebenmäßig und mit sehr dezenten Nuancierungen – genauso also, wie im dritten “Tosca”-Akt an der Bayerischen Staatsoper. Das “E lucevan le stelle” behandelte der München-Debütant ganz behutsam, nicht als Nummer eines Schlagerabends, sondern wie eine versonnene Erinnerung an Vergangenes – also der Situation kurz vor dem tödlichen Schuss durchaus angemessen.

SCHUMANN AND BRAHMS: Schöne Wiege meiner Leiden

The CD entitled Schöne Wiege meiner Leiden contains a selection of music by three friends who composed Lieder: Robert Schumann, his wife Clara, and their colleague Johannes Brahms. Their friendship is well known, and this recording is an attempt to pay tribute to what Berner calls “the manifold interactions between this artistic trinity” by presenting music by each of them; the pieces include Robert Schumann’s Liederkreis, Op. 24, seven Lieder by Clara Schumann, and ten of Brahms’ Deutsche Volkslieder, WoO 33.

CUI: A Feast in Time of Plague
RACHMANINOV: The Miserly Knight

The new Chandos recordings present Valeri Polyansky and the Russian State Symphony Orchestra in two little-known Russian operas of the early twentieth century, Sergei Rachmaninov’s The Miserly Knight (1905), and César Cui’s A Feast in Time of Plague (1900), the latter recorded for the first time. Each work is a setting of one of Alexander Pushkin’s Little Tragedies (1830), a series of four short plays in blank verse that elaborate on popular literary topics: “Don Juan, or The Stone Guest,” “The Miserly Knight,” “Mozart and Salieri,” and “A Feast in Time of Plague.” Sharply penetrating psychological portraits of people consumed by their obsessions – passion, greed, jealousy, and fear – Pushkin’s “dramatic scenes” have enjoyed a near cult status among the classics of Russian literature over the past 175 years. So has the first attempt to set one of them to music – a radical 1869 word-for-word setting of The Stone Guest by Alexander Dargomyzhsky (1813-69). Cast almost entirely as a continuous arioso, the work was proclaimed a revolution in operatic style by the Russian Five whose unbridled enthusiasm contributed to its enduring reputation.

DONIZETTI: L’elisir D’amore

Of today’s opera stars, tenor Rolando Villazón may be the “hottest” (if readers will allow that Entertainment Tonight term). He has gone from being an Operalia winner a few years back to assuming leading roles in the major houses of Europe and the U.S. His second major label recital disc has just been released to even higher praise than his first received, which appeared on many “best of the year lists” for 2004. Wherever he appears, major profiles and interviews appear in the local papers. He’s so hot he may be contributing to global warming.

Deborah Polaski in Vienna

Groß war das Interesse für Deborah Polaskis erste Wiener Isolde. Und rasch machte sie klar, wie sie diese Rolle versteht: als kraftvoll gesteigerte Euphorie. Da hatte sie in Peter Schneider am Pult des gut disponierten, mit fabelhaften Soli bei Streichern und Bläsern aufwartenden Staatsopernorchesters einen gleich gestimmten Partner. Denn auch er setzte auf kräftige Farben, heizte die Dynamik und die Emotion der Sänger an, ohne dabei auf die lyrischen Stellen der Partitur zu vergessen, auch wenn man diese schon feinnerviger modelliert in Erinnerung hat. Dennoch, zu einem spannenden Ganzen wollten sich die einzelnen, noch so intensiv musizierten Mosaiksteine nur schwer fügen.

LULLY: Les Fêtes de l’Amour et de Bacchus

Born in Florence, Jean-Baptiste Lully (1632-1687) came to France in 1646 as an Italian tutor to Louis XIV’s cousin Anne-Marie-Louise d’Orléans. Thanks to her, Lully became acquainted with French music, and got to study with several eminent musicians in Paris. In early 1653, he was asked to play several roles in the spectacular Royal Ballet of the Night. His performances caught the eye of King Louis XIV, who immediately appointed the young musician to the post of “Instrumental Music Composer.” Soon, Lully became Louis XIV’s favorite musician — he was appointed to the post of “Master of Music of the Royal Family” in 1662 — and the most important composer in France. Today, Lully is known primarily as the first major composer of French opera. (Unfortunately, he is also remembered for the way he died. In January 1687, Lully stabbed his foot with a cane that he used to beat time, and he succumbed to infections that resulted from this injury.)

A Critical Edition of Faust at Frankfurt

Gounod’s Faust is often billed in Germany as Margarethe. The frivolous Frenchman’s melodies should not be confused with Goethe’s masterpiece. That would be blasphemy.
Frankfurt Opera, not a house given to frivolity, has chosen a new critical edition of Faust. Minus the usual cuts, plus intervals, the evening lasts four hours. Add Johannes Debus on the podium, drawing plump, earthy sounds from the orchestra, and you start to hear Gounod with an earnestly German accent.